Graphiles

litterature et images
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez
 

 Annexe

Aller en bas 
AuteurMessage
VAL
Langue pendue
VAL

Nombre de messages : 188
Date d'inscription : 05/10/2004

Annexe Empty
MessageSujet: Annexe   Annexe EmptyLun 27 Déc - 19:18

Voici les traductions des textes envoyés précédemment. Un autre est en préparation, je l'enverrai ultérieurement.



AMOUR (turc) Aşk

Je suis resté seul au monde, peux-tu être le monde pour moi ?
J’ai aimé comme la mer, peux-tu être mon onde ?
J’ai brûlé comme le feu, peux-tu être ma flamme ?
Tu es mon premier amour, peux-tu être mon amour pour la vie ?
Traduit par Haava et Senem

ARCHEOGEOLOGIE (hollandais)

Stratigraphie n°124 du champ de fouilles paléontologiques ref-34-8x b-40 réalisée par l’équipe du Professeur V. Du Pessirez le 15 avril 5172.

Région de St Rambert, ville ensevelie ( Auvergne ), roche volcanique.

Rapport de la première journée de recherches.

Après une observation d’un sol stratifié datant de l’ère cénozoïque, relevé de teintes sur des fossiles quaternaires et objets de la même époque.

Crâne animal (non défini encore) albugineux avec dentition éburnéenne ; aucun résidu organique observable ; phosphatisation des orbites oranges.

Combinaison imputrescible ; conservation exceptionnelle du bleu pervenche.
Engin gris métallique à utilité restreinte.

Organes de communication : écran + clavier couleur grise, ternie par pyritisation ; cornette + câble + support noir ébène avec reflets.

Ustensiles d’alimentation : assiette avec décor sur fond céramique, amphore décorée. Coloration + vernis.

Accessoire d’intronisation à valeur symbolique, métaux précieux, brillants.

Conclusion : ensemble de teintes variées, lumineuses (sauf écran + clavier). A protéger de la luminosité en vue de conservation. Prochaine étape : analyse des pigments et solvants.



AVENTURE NOCTURNE de Hô Chi Minh (vietnamien)

La rose fleurit, la rose décline
La rose se fâne, la rose fleurit encore, insensible
Encens de fleurs qui flotte en prison
Raconte ta colère au prisonnier.
Traduit par Thaï

CAPRICE (macédonien)

Il est trop loin pour l’attraper. Encore un dernier effort. Ca me fait mal au bras. Aïe ! Aïe ! Je souffre. Aidez-moi ! Je veux attraper mon jouet. Ouin ! Maman !
Traduit par Ramiza

CONTE (roumain) era odata un om si pestele

Il était une fois un homme et son poisson. La chaleur catodique les enveloppa. Ils se rencontrèrent sur une ligne de sourire. Alors l’aventure commença. Ils vécurent heureux et communièrent ensemble.
Traduit par Gabriela


FAIT DIVERS (portugais)

Hier soir, dans la salle du Monde Libre, un incident est survenu lors du concert du groupe « Maculete ». En effet, cette troupe de musiciens et danseuses de 10 à 18 ans a vu interrompre son spectacle par les Forces de Sécurité. Les compagnons des FS ont fait irruption pour interpeller un contrevenant dont la recharge-impôts était débitrice. Ahmed, présent lors des faits, a tenu à nous narrer l’événement :
Au début, un glissement de robes à volants s’est introduit sur la scène. Quatre petites filles frétillaient au rythme du move-up. Chacune d’elles était une perle du grape-vibes qui ouvrait l’air en cascades. J’ai cru entendre la pluie. J’ai levé les yeux vers les verrières, mais les nuages n’étaient pas de la fête. J’ai senti les gens vibrer. A ce moment là, un cordon de FS a envahi l’espace. Le capitaine s’est précipité sur un dénommé Djengis et lui a arraché son orovisual. Son oreille saignait. Nos oreilles étaient envahies de bruits stridents. J’ai pensé que le concert était terminé. Puis, une amie de Djengis a payé l’amende. Tout le monde a enlevé son orovisual. Ordre du Capitaine. La troupe est restée sur scène, figée. Quand la situation a été réglée, un musicien à commencer à souffler dans le key-shuffle. Un autre a frotté la corde d’un instrument que je ne connaissais pas. Un genre de berimbal modernisé. Ca nous a détendu. Les quatre petites flammes sont réapparues, toujours chaussées de leurs petits pieds potelés. Ils ont martelé la Samba jusqu’au matin.


EN CONCERT PROCHAINEMENT

Du 15.02 au 18.02 : musiques du monde par la « troupe des crieurs », salle Svensson.
Du 16.02 au 20.02 : musique classique par « les fils de Sun-Ra », salle Beethoven.
Du 21.02 au 35.02 : animation lumières post-cosmique par « braille que vaille », salle Sonsson.

Traduit par Alberto


ВЫСОКАЯ МОДΑ (russe)


Коллекция осењ-зима. Инструкци по носке вешей, следуя моде,
Выпущенная Министерством искусств и досуга.

Мужчины от 20 до 30 лет :

Костюмы из двух чатей, пестрые и ассиметричные. Ткань из плотной шерсти. Пиджак с дойными пуговицами и широкими лацканами. Рубашка красная. Обтягивающая. Обувь мягкая, спортивного кроя, цвет по вкусу.



Мужчины от 30 до 40 лет :

Грубый, мохервый свитер крупной вязки, джинсы из сержевого полотна, замшевые мокасины. Преобладающие цвета : коричневый и огненно – оранжевый.

Мужчины от 40 до 50 лет :

Полосатый, шерстяной костюм – тройка синего цвета с узкими и короткими лацканамй. Приталенное пальто (цвет по вкусу), свитер с отвернутым воротником в крупную вязку с проседью. Сапоги c высокими голенищами серого цвета, из кожезаменителя.


Мужчины от 50 и больше :

Куртка, широкие брюки. Парик (окрашенный в цвет по вкусу). Белая рубашка и хлопчато-бумажная майка. Обувь плоская, с высокими формами, подошва скроеная по размеру, черного цвета.

Мы вам напоминаем, что все аксессуары по свободному выбору в бутиках.

Следующий выход : коллекция весна – лето для женщин.
Traduit par la maman de Diana et Elbrus

LETTRE AU PERE NOËL (albanais)

Cher Père Noël,


Je sais que tu fais un long voyage et que les grosses boules ça fait beaucoup de travail. Tu sais, moi j’habite une petite boule avec plein de trous dedans. C’est la jolie boule de ……. avec des arbres autour, tu risques pas de te perdre. Alors tu peux entrer facilement , surtout l’hiver parce qu’on est très content. Dans ma maison, il y a encore une cheminée qui était à mon grand-père. Il m’a dit qu’il la laissée pour que tu mettes les jouets. Alors moi je voudrais bien des jouets très beaux, comme une poupée aux cheveux ignifugés et aussi une poussette avec des roues en bois. Et puis, ma mamie elle voudrait des chocolats glacés qu’elle a pas mangés depuis longtemps. J’ai essayé d’en acheter, mais j’en ai pas trouvé. Il paraît qu’il y en a plus elle a dit la vendeuse du magasin de Frais. Si tu veux, parce que tu si tu es fatigué, alors tu peux dormir à la maison près du ventilateur. Je te fais un gros bisou mon gentil Père Noël.
Traduit par Qendresa

PLOUF PLOUF (allemand)


Plouf plouf
C’est toi qui sort

Plouf plouf
Tu pédales dans la choucroute
Plouf plouf
Et c’est toi qui pars

Plouf plouf
La vache des Müller
L’âne des Müller
C’est toi
Contine très connue dans les pays germaniques, traduite par moi-même
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Thierry
Rang: Administrateur
Thierry

Nombre de messages : 825
Localisation : France
Date d'inscription : 04/10/2004

Annexe Empty
MessageSujet: Re: Annexe   Annexe EmptyLun 27 Déc - 19:21

Le futur sera international ou ne sera point , je te suis correctement ?

J'adhere (dans toutes les langues) a cette formidable idée.
Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://speedburger.free.fr
Sandra
Langue pendue
Sandra

Nombre de messages : 452
Date d'inscription : 04/10/2004

Annexe Empty
MessageSujet: Re: Annexe   Annexe EmptyMar 28 Déc - 0:03

Hé hé ! J'ai l'impression de déballer tout plein de cadeaux devant le sapin, merci Val ! C'est tout simplement super !

Merci tout particulièrement pour la lettre au Père Noël, qui apporte ce qu'il faut d'humanité et de... "fraîcheur".


J'ai pas vu la traduction du texte en russe ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
VAL
Langue pendue
VAL

Nombre de messages : 188
Date d'inscription : 05/10/2004

Annexe Empty
MessageSujet: Re: Annexe   Annexe EmptyMar 28 Déc - 19:02

Le futur sera interculturel ou ne sera pas. Ben voui !

Les textes en turc et en allemand : ne sont pas de moi. J'assume tous les autres.
Et voilà le texte original (écrit par moi) de la traduction en russe :


HAUTE COUTURE

Collection automne-hiver. Instructions pour le port des vêtements selon la mode lancée par le ministère des Arts et Loisirs.

Homme de 20 ans à 30 ans :

Costume deux pièces, bariolé et asymétrique. Tissu en solide lainage. Veston double boutonnage avec larges revers. Chemise rouge musculaire. Chaussures souples, façon sport, couleur au choix.

Homme de 30 ans à 40 ans :

Treillis, pull en mohair à grosses mailles, jeans en toile de sergé, mocassins en velours. Couleurs dominantes : brun rustique et orange flamme.

Homme de 40 ans à 50 ans :

Costume trois pièces rayé à revers étroits et courts en lainage, couleur bleu royal. Manteau près du corps ( couleur au choix ), pull à col roulé en maille extensible, couleur poivre et sel. Bottes avec tige haute, couleur gris, similicuir.

Homme de 50 ans et plus :

Veste fil à fil, pantalon noir large. Perruque ( teinte au choix ). Chemise blanche et sous-chemise en coton gratté. Chaussures plates, forme montante, semelle taillée sur mesure, couleur noire.

Nous vous rappelons que tous les accessoires sont au libre choix dans les boutiques d’Etat.

Prochaine parution : collection automne-hiver femme.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




Annexe Empty
MessageSujet: Re: Annexe   Annexe Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Annexe
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Annexe de l'académie
» Courtelinne... l'agenda !
» bouteille de gonflage
» plan de gare neussargues
» Annexe 1 ? Descriptif des districts

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Graphiles :: Archives :: 04 : Futurisme-
Sauter vers: